Koan

E即 Koan。我经常听说这些神秘的禅宗谜语,据说它们能引导人的思想摆脱纯粹的理性,开启新的洞察力。我决定不多读这方面的书,也不向别人打听。我想从一位禅师那里得到答案。在独山禅修期间,他问了我一个[......]

形与空

F形式是空洞的。它有形式,但没有实质;它既不是物质,也不是能量。形式就是意识--把某物看成某物就产生了形式。然而,形式也是功能性的:物质、物质和能量按照规律相互作用。作为意识的一部分,它们以形式相互作用。形式即虚空。形式就是意识。意识[......]

菩提禅堂

B我订购了一本书,准备带去菩提禅寺:卡塔琳娜-谢泼德-科贝尔(Katharina Shepherd-Kobel)的《水墨画艺术中的禅》。这是一本精美的书,它与我心心相印,满足了我学习水墨画和加深禅修的渴望。当我在三年半前开始接触禅修时,[......]

神圣能量

D他是密宗。这是神圣的。关键的问题是,这种神圣的邂逅是否像传统和浪漫主义所说的那样,只有在浪漫的爱情中才有可能--或者说,当我们完全敞开我们的存在,超越理性和理智,超越自我、欲望或义务时,它是否也能产生。我相信[......]

阴影

S几十年前,当我第一次听说阴影工作时,我很想知道它到底是什么。我一直认为阴影是灵魂深处的深渊、创伤、禁忌、秘密,你不与任何人分享这些秘密,因为谈论它们太可耻了。我认为,阴影是我们对自己的隐瞒和[......]

理论之前的艺术

A理论之前的实践(简短摘要) Christoph Kluetsch 这是我冬季系列讲座的最后一场。到目前为止,我已经做了六场讲座,我一直在挑战自己。今天,我将接受最大的挑战。我一直在探索我感兴趣的话题--代表西方艺术[......] 碰撞的话题。

当看到时,谁在看到

A乌罗维尔艺术世界在乌罗维尔艺术中心多媒体室举办了 6 场系列讲座。这些讲座由克里斯托夫-克鲁伊奇(Christoph Kluetsch)博士主持,探讨艺术、哲学和灵性之间的联系,在东西方传统之间架起一座桥梁,以揭示存在、意识和创造力等永恒的问题。该系列讲座在每月的第一个星期二举行。第四场讲座 - 1 月 7 日星期二 [...]

Viele ichs

Heute habe ich ein Zitat von Sri Aurobindo gehört. Er sagte sinngemäß, dass jeder von uns mehrere Ichs hat. Das war mir klar. Seit Jahrzehnten ist das meine Erfahrung, dass die unterschiedlichen Aspekte einer Persönlichkeit viele sind und die Vorstellung einer subjektiven Identität eine Konstruktion ist. Ich sah die Konstruktionsprinzipien immer als ideologisch an, die […]

Abschied

Vor einiger Zeit sprach ich mit einer Freundin darüber, dass ich von vielen Ideen Abschied nehme. Ich erzählte ihr, dass ich – ganz unwissenschaftlich – meine Erinnerungen besuche und darüber nachdenke, warum ich bestimmte Ideen nicht mehr interessant finde, dass dies oft Ideen sind, mit denen ich mich in meinem Studium auseinandergesetzt habe. Große Ideen! […]

开始在上面输入您的搜索词,然后按回车进行搜索。按ESC取消。

返回顶部
ZH
Powered by TranslatePress