Gilles Grimaître se rend à Auroville pour quelques jours lors de sa résidence d'artiste Pro Helvetia à Bengaluru, Chennai et Pondichéry pour s'engager avec la musique carnatique. Le programme qu'il a choisi pour la soirée du 17 déc. 2022 était une introduction passionnée et pleine d'amour à la musique occidentale d'avant-garde, généralement peu accessible. Grimaître a commencé par Johannes Brahms - [...].
Hier, j'ai suivi quelque chose dans mon esprit que je peux difficilement décrire. En langage courant, je dirais peut-être que j'ai suivi mon intuition. Mais c'est un peu plus complexe. Je suis retourné à Tiruvannamalai. C'était le dernier jour du festival Karthigai Deepam Brahmotsavam. Le 6 décembre 2022 donc, un feu a été allumé sur cette montagne [...].
Je reviens d'une méditation dévotionnelle. C'est l'anniversaire de Sri Aurobindo. Il a quitté son corps il y a 72 ans, comme on dit ici. J'ai beaucoup réfléchi et parlé ces derniers jours de ses commentaires sur la Kena Upanishad. J'y ai rencontré le mot ‚ intermiscence ‘. Il n'est utilisé presque exclusivement que par Aurobindo. […]
J'ai commencé à méditer quand j'étais adolescent ou élève, je me souviens encore vaguement de mes premières méditations de l'époque. Force et calme, concentration - le plus souvent la nuit. C'étaient des moments très particuliers. Je ne le faisais pas souvent. En tant qu'étudiant, j'ai continué à méditer très irrégulièrement. Je me souviens de certaines de ces méditations, principalement d'une durée de 1 à 2 heures, [...].
"the eye thinks even more than it listens" (Deleuze) Je me souviens maintenant qu'avant de commencer à lire Deleuze, j'avais travaillé sur une esthétique du processus. J'ai bricolé un manuscrit de 100 pages, avec des notes, des citations, des esquisses de structures. Je voulais m'éloigner de l'idée que l'art est constitué d'objets qui sont perçus sous une forme particulière, car [...].
Je m'approche doucement du sanskrit. Le jeudi, Nishtha donne un séminaire sur les Rigveda. La récitation commune en sanskrit, l'analyse détaillée de la traduction, les réflexions philologiques de Nishtha ainsi que les explications sur la psychologie des dieux ouvrent un accès à ces textes ‚sacrés‘. Je me souviens de mes études de latin, des racines indo-européennes, des sonorités [...].